Robin of...
Robin of...
Hat jemand ne Ahnung, was das "Hood" in Robin Hood eigentlich bedeutet. Doch wohl nicht "Kapuze" oder etwa doch ;-)
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
Gawain of Greenwood
- locksley
- Global Moderator
- Beiträge: 5829
- Registriert: 06.08.2003, 23:46
- Hat gedankt: 13 Mal
- Hat Dank erhalten: 13 Mal
Als "Namensvetter" muß ich Bogi zustimmen. Der Name Hood bezieht sich auf die Kaputze.
Ein grosser Mann wird weder vor dem Kaiser kriechen, noch einen Wurm zertreten (Benjamin Franklin)
Wenn das Atmen schwieriger waere, haetten wir weniger Zeit um Unsinn zu reden.
Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd (Sprichwort)
Wenn das Atmen schwieriger waere, haetten wir weniger Zeit um Unsinn zu reden.
Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd (Sprichwort)
Robin - find ich Hut
Ebenfalls als Nicknamensfetter muss ich sagen, dass ich das mit der Kaputze/Hut echt gut finde.
Meistens trage ich nähmlich auch eine Kopfbedeckung.
Meistens trage ich nähmlich auch eine Kopfbedeckung.
Authentisch
Robyn ye hode
so heißt er auch, wer es also ganz echt will...
Damit ist klar, dass es sich um einen Beinamen ("Spitznamen"), also ein Cognomen handelt, vielleicht auch ein "Alias" - immerhin war er ein gesuchter Mann.
Man schreibt das übrigens "Kapuze" - das "u" wird ja lang gesprochen, es gelten die in der Grundschule gelernten Regeln zur Schärfung von Konsonanten.
Wenn ein Loch drin ist, darf man aber gern "Kaputtze" dazu sagen!:)

so heißt er auch, wer es also ganz echt will...
Damit ist klar, dass es sich um einen Beinamen ("Spitznamen"), also ein Cognomen handelt, vielleicht auch ein "Alias" - immerhin war er ein gesuchter Mann.
Man schreibt das übrigens "Kapuze" - das "u" wird ja lang gesprochen, es gelten die in der Grundschule gelernten Regeln zur Schärfung von Konsonanten.
Wenn ein Loch drin ist, darf man aber gern "Kaputtze" dazu sagen!:)


Taran von Caer Dallben
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
ach..
... dann trug er gar nicht dieses kecke grüne hütchen, mit dem heute (und auch in den filmen) die gewandeten so gerne durch die gegend streifen ?
und woher käme dann dieses hütchen?
(oder müsste es "mützchen" heissen (grins)...
na, hätte mich auch gewundert.. so ein hütchen wäre im wald damals wohl auch eher unpraktisch gewesen, man verliert es doch schnell, wenn man durch´s unterholz kraucht, oder? ;-)



und woher käme dann dieses hütchen?
(oder müsste es "mützchen" heissen (grins)...
na, hätte mich auch gewundert.. so ein hütchen wäre im wald damals wohl auch eher unpraktisch gewesen, man verliert es doch schnell, wenn man durch´s unterholz kraucht, oder? ;-)
?Sch?n reden tut?s nicht, die Tat ziert den Mann?
(Adolf Kolping)
Jedes Ende ist zugleich auch ein neuer Anfang...
(Adolf Kolping)
Jedes Ende ist zugleich auch ein neuer Anfang...
Hut
Solche Hüte gab's durchaus, habe ich in Handschriften und auf Gobelins schon gesehen.
@Gawain of Greenwood
Deine Vita ist ja recht fesselnd.
Ich dachte aber, die Vorsilbe Fitz- bedeutet, du seist der uneheliche Sohn (eine normannische Bezeichnung)!
"Kenneric" ist ein Name, der so richtig nach "Saesneg" klingt, wie die Cymru sagen würden. Walisisch ist er jedenfalls nicht, nicht einmal andeutungsweise.
Wie wärs mit Morgan y Ddiawl? Morgan der Teufel? Das ist sein wahrer Name, weil er in Wales bereits Blut vergossen hat - und zwar auf ganz abscheuliche Weise; Kenneric ist also nur ein Deckname!
@Gawain of Greenwood
Deine Vita ist ja recht fesselnd.
Ich dachte aber, die Vorsilbe Fitz- bedeutet, du seist der uneheliche Sohn (eine normannische Bezeichnung)!
"Kenneric" ist ein Name, der so richtig nach "Saesneg" klingt, wie die Cymru sagen würden. Walisisch ist er jedenfalls nicht, nicht einmal andeutungsweise.
Wie wärs mit Morgan y Ddiawl? Morgan der Teufel? Das ist sein wahrer Name, weil er in Wales bereits Blut vergossen hat - und zwar auf ganz abscheuliche Weise; Kenneric ist also nur ein Deckname!
Taran von Caer Dallben
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
[size=2] [color=blue][b]... και δÌξα ÄÉ ΘεÃŽ ![/b][/color][/size]
RE: ach..
Doch.Original geschrieben von hobbits
... dann trug er gar nicht dieses kecke grüne hütchen, mit dem heute (und auch in den filmen) die gewandeten so gerne durch die gegend streifen ?![]()
![]()
Denn der Kapuzenrobert war ein ganz Schlauer. Gesucht wurde er ja als eben der "Robert mit Kapuze". Also hat er sich kurzerhand ein keckes grünes Hütchen mit einer unverfänglichen Feder aufgesetzt und war plötzlich nicht mehr der Gesuchte.
Also: RH war nicht nur ein passabler Bogenschütze sondern auch ein cleverer Zeitgenosse.



@Taran: er IST walisisch. Allerdings ist wohl die ursprüngliche Schreibweise [Cynwrig] Kenuric, Kenneric.
Guckst Du hier
Was den Hut angeht, so war das eine durchaus übliche Kopbedeckung des Adels auf der Jagd...also wohl eher nix für einen (wenn auch ex-adeligen) Vogelfreien.
Und das mit dem "Fitz"...da haste mich jetzt aber verunsichert...muss ich noch mal nachschauen.
Guckst Du hier
Was den Hut angeht, so war das eine durchaus übliche Kopbedeckung des Adels auf der Jagd...also wohl eher nix für einen (wenn auch ex-adeligen) Vogelfreien.
Und das mit dem "Fitz"...da haste mich jetzt aber verunsichert...muss ich noch mal nachschauen.
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
Gawain of Greenwood
-
- Hero Member
- Beiträge: 1123
- Registriert: 28.03.2005, 21:09
kopbedeckung ... koppedeckung? heisst das, dass der sich seine kappe tief in die stirn ziehen konnte bzw. dies auch tat, wenn die wilden schergen des sheriffs auf patrouille an ihm vorbeigingen? so als extra sicherheit, falls die doch mal auf den trick mit dem kecken hütchen kamen?
und mal generell: dieser kapuzenrobert, ist das nicht der kerl aus der bibel mit dem bunten mantel?
danke schonmal für eure sicherlich wieder zahlreichen antworten auf meine wirklich unter den nägeln brennenden fragen
:knuddel
holly rotkragen
und mal generell: dieser kapuzenrobert, ist das nicht der kerl aus der bibel mit dem bunten mantel?
danke schonmal für eure sicherlich wieder zahlreichen antworten auf meine wirklich unter den nägeln brennenden fragen

:knuddel
holly rotkragen
Konfusius sagt: ich bin durcheinander :wacko :D
Nur eins ist glasklar: alle Bogensch?tzInnen sind Spanner 8-| :D
Nur eins ist glasklar: alle Bogensch?tzInnen sind Spanner 8-| :D
oxford dictionary
@gawain
hallo,
am besten guckst du unter http://www.askoxford.com
es kommen vier antworten zu "hood" und
eine sagt:
noun 1 a covering for the head and neck with an opening for the face. 2 Brit. a folding waterproof cover of a vehicle or pram. 3 N. Amer. the bonnet of a vehicle. 4 a protective canopy.
ORIGIN Old English, related to HAT.
gruss
Holger
hallo,
am besten guckst du unter http://www.askoxford.com
es kommen vier antworten zu "hood" und
eine sagt:
noun 1 a covering for the head and neck with an opening for the face. 2 Brit. a folding waterproof cover of a vehicle or pram. 3 N. Amer. the bonnet of a vehicle. 4 a protective canopy.
ORIGIN Old English, related to HAT.
gruss
Holger
"Ich kann nur Männer gebrauchen, die hart sind!
Männer, die wirklich was aushalten!
...
Verheiratete Männer!"
(Hägar der Schreckliche)
Männer, die wirklich was aushalten!
...
Verheiratete Männer!"
(Hägar der Schreckliche)
- Ravenheart
- Forengott
- Beiträge: 22358
- Registriert: 06.08.2003, 23:46
- Hat Dank erhalten: 1 Mal