Robin of...

Was nicht in eine der anderen Kategorien passt.
der_prinz
Jr. Member
Jr. Member
Beiträge: 61
Registriert: 02.06.2004, 19:06

Robin of...

Beitrag von der_prinz »

Hat jemand ne Ahnung, was das "Hood" in Robin Hood eigentlich bedeutet. Doch wohl nicht "Kapuze" oder etwa doch ;-)
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
Bogi
Full Member
Full Member
Beiträge: 245
Registriert: 08.10.2003, 21:01

Beitrag von Bogi »

Leider muss ich dich enttäuschen, es heißt tatsächlich "Kaputze". Beziehungsweise Gugel, die englische Bezeichnung lautet ebenfalls Hood.
Gut Schuss und allzeit blauer Himmel
Bogi
der_prinz
Jr. Member
Jr. Member
Beiträge: 61
Registriert: 02.06.2004, 19:06

Beitrag von der_prinz »

Also haben sie den Typ "Kapuzen Robert" genannt oder was?!

Jesses :bash
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
Benutzeravatar
locksley
Global Moderator
Global Moderator
Beiträge: 5829
Registriert: 06.08.2003, 23:46
Hat gedankt: 13 Mal
Hat Dank erhalten: 13 Mal

Beitrag von locksley »

Als "Namensvetter" muß ich Bogi zustimmen. Der Name Hood bezieht sich auf die Kaputze.
Ein grosser Mann wird weder vor dem Kaiser kriechen, noch einen Wurm zertreten (Benjamin Franklin)

Wenn das Atmen schwieriger waere, haetten wir weniger Zeit um Unsinn zu reden.

Wer die Wahrheit sagt, braucht ein verdammt schnelles Pferd (Sprichwort)
Robin Hut
Full Member
Full Member
Beiträge: 134
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Robin - find ich Hut

Beitrag von Robin Hut »

Ebenfalls als Nicknamensfetter muss ich sagen, dass ich das mit der Kaputze/Hut echt gut finde.
Meistens trage ich nähmlich auch eine Kopfbedeckung.
Taran
Forenlegende
Forenlegende
Beiträge: 4385
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Authentisch

Beitrag von Taran »

Robyn ye hode
so heißt er auch, wer es also ganz echt will...
Damit ist klar, dass es sich um einen Beinamen ("Spitznamen"), also ein Cognomen handelt, vielleicht auch ein "Alias" - immerhin war er ein gesuchter Mann.

Man schreibt das übrigens "Kapuze" - das "u" wird ja lang gesprochen, es gelten die in der Grundschule gelernten Regeln zur Schärfung von Konsonanten.

Wenn ein Loch drin ist, darf man aber gern "Kaputtze" dazu sagen!:) :) :)
Taran von Caer Dallben

[size=2] [color=blue][b]... και δόξα τω Θεώ ![/b][/color][/size]
hobbits
Jr. Member
Jr. Member
Beiträge: 85
Registriert: 18.02.2005, 19:33

ach..

Beitrag von hobbits »

... dann trug er gar nicht dieses kecke grüne hütchen, mit dem heute (und auch in den filmen) die gewandeten so gerne durch die gegend streifen ? :D :D :D

und woher käme dann dieses hütchen?
(oder müsste es "mützchen" heissen (grins)...

na, hätte mich auch gewundert.. so ein hütchen wäre im wald damals wohl auch eher unpraktisch gewesen, man verliert es doch schnell, wenn man durch´s unterholz kraucht, oder? ;-)
?Sch?n reden tut?s nicht, die Tat ziert den Mann?
(Adolf Kolping)

Jedes Ende ist zugleich auch ein neuer Anfang...
Robin Hut
Full Member
Full Member
Beiträge: 134
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Beitrag von Robin Hut »

Was haltet ihr von der Schreibung
Kaputt Zeh?
Taran
Forenlegende
Forenlegende
Beiträge: 4385
Registriert: 06.08.2003, 23:46

Hut

Beitrag von Taran »

Solche Hüte gab's durchaus, habe ich in Handschriften und auf Gobelins schon gesehen.

@Gawain of Greenwood
Deine Vita ist ja recht fesselnd.
Ich dachte aber, die Vorsilbe Fitz- bedeutet, du seist der uneheliche Sohn (eine normannische Bezeichnung)!
"Kenneric" ist ein Name, der so richtig nach "Saesneg" klingt, wie die Cymru sagen würden. Walisisch ist er jedenfalls nicht, nicht einmal andeutungsweise.
Wie wärs mit Morgan y Ddiawl? Morgan der Teufel? Das ist sein wahrer Name, weil er in Wales bereits Blut vergossen hat - und zwar auf ganz abscheuliche Weise; Kenneric ist also nur ein Deckname!
Taran von Caer Dallben

[size=2] [color=blue][b]... και δόξα τω Θεώ ![/b][/color][/size]
Archiv
Forenlegende
Forenlegende
Beiträge: 8908
Registriert: 16.04.2007, 22:36

RE: ach..

Beitrag von Archiv »

Original geschrieben von hobbits

... dann trug er gar nicht dieses kecke grüne hütchen, mit dem heute (und auch in den filmen) die gewandeten so gerne durch die gegend streifen ? :D :D :D
Doch.
Denn der Kapuzenrobert war ein ganz Schlauer. Gesucht wurde er ja als eben der "Robert mit Kapuze". Also hat er sich kurzerhand ein keckes grünes Hütchen mit einer unverfänglichen Feder aufgesetzt und war plötzlich nicht mehr der Gesuchte.
Also: RH war nicht nur ein passabler Bogenschütze sondern auch ein cleverer Zeitgenosse.
:D :D :D
der_prinz
Jr. Member
Jr. Member
Beiträge: 61
Registriert: 02.06.2004, 19:06

Beitrag von der_prinz »

@Taran: er IST walisisch. Allerdings ist wohl die ursprüngliche Schreibweise [Cynwrig] Kenuric, Kenneric.

Guckst Du hier

Was den Hut angeht, so war das eine durchaus übliche Kopbedeckung des Adels auf der Jagd...also wohl eher nix für einen (wenn auch ex-adeligen) Vogelfreien.

Und das mit dem "Fitz"...da haste mich jetzt aber verunsichert...muss ich noch mal nachschauen.
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
HolunderWunder
Hero Member
Hero Member
Beiträge: 1123
Registriert: 28.03.2005, 21:09

Beitrag von HolunderWunder »

kopbedeckung ... koppedeckung? heisst das, dass der sich seine kappe tief in die stirn ziehen konnte bzw. dies auch tat, wenn die wilden schergen des sheriffs auf patrouille an ihm vorbeigingen? so als extra sicherheit, falls die doch mal auf den trick mit dem kecken hütchen kamen?

und mal generell: dieser kapuzenrobert, ist das nicht der kerl aus der bibel mit dem bunten mantel?

danke schonmal für eure sicherlich wieder zahlreichen antworten auf meine wirklich unter den nägeln brennenden fragen :D


:knuddel
holly rotkragen
Konfusius sagt: ich bin durcheinander :wacko :D

Nur eins ist glasklar: alle Bogensch?tzInnen sind Spanner 8-| :D
der_prinz
Jr. Member
Jr. Member
Beiträge: 61
Registriert: 02.06.2004, 19:06

Beitrag von der_prinz »

So...jetzt waren wir alle sehr witzisch, aber ich hatte die Frage durchaus ernst gemeint.

Haben wir hier nicht ein paar Anglistik-Studenten oder Absolventen, die evtl. wissen, dass "Hood" ein altenglischer Ausdruck für weiß-der-Teufel-was ist???
Gott zum Gru?e
Gawain of Greenwood
acheson
Full Member
Full Member
Beiträge: 210
Registriert: 29.09.2004, 15:44

oxford dictionary

Beitrag von acheson »

@gawain

hallo,

am besten guckst du unter http://www.askoxford.com
es kommen vier antworten zu "hood" und
eine sagt:

noun 1 a covering for the head and neck with an opening for the face. 2 Brit. a folding waterproof cover of a vehicle or pram. 3 N. Amer. the bonnet of a vehicle. 4 a protective canopy.

ORIGIN Old English, related to HAT.

gruss
Holger
"Ich kann nur Männer gebrauchen, die hart sind!
Männer, die wirklich was aushalten!
...
Verheiratete Männer!"
(Hägar der Schreckliche)
Benutzeravatar
Ravenheart
Forengott
Forengott
Beiträge: 22358
Registriert: 06.08.2003, 23:46
Hat Dank erhalten: 1 Mal

Beitrag von Ravenheart »

Also ein Kapuzen-Umhang! So war es auch in einer der letzten TB dargestellt!

Rabe
Antworten

Zurück zu „Vermischtes“